Cette exposition s'inscrit dans
une démarche poétique qui interroge
la notion de vrai et de faux
et questionne
notre perception esthétique
des images.
L'œuvre gravé, à exemplaire
unique, déroule au mur
une bande de dix neuf
mètres de long,
en 9 fragments.
Une histoire, inventée
de toutes pièces par l'artiste
sert de prétexte :
la découverte en 1911,
dans l'Est de la France,
d'un très long parchemin
datant du Xe siècle
(Renaissance Carolingienne).
Sa présentation murale
est accompagnée d'un
abondant commentaire
critique et scientifique
relatif aux circonstances
de sa découverte,
à son identification
historique et à sa double lecture
théologique et alchimique.
|
|
This exhibition is part of
a poetic process
about what is true
and what is not,
and it questions our
esthetic perception of images.
This unique engraved work
enrolls on the gallery's wall
a 19 meter long strip
divided in 9 fragments.
J. C. Taillandier has
completely invented
the following story
which is the theme
of the exhibit :
a very long 10 century
parchment has been
discovered in eastern
France in 1911.
Beside the parchment
on the wall,
is presented a full critic
and scientific commentary
about its historical
identification
and its interpretation
both theological
and alchemical. |